“Method or hyphen, those are soft bridges;

viaduct or bridge, those are hard unions or methods.

Watch: I am constructing a new footbridge;

moving from matter to the sign and from the abstract

to the concrete, I am bridging the hard and the soft. Whether of one

or the other kind, I find bridges everywhere.

Examples: the method of translation mobilises two grammars

and a bilingual dictionary, it bridges languages;

the method

for producing

living mutation

moves through

genetic

manipulations;

it bridges

organisms

and soon species;

the method

for transmuting

elements passes

through radioactive

decay;

it bridges inert bodies.

Bridging, respectively, languages,

living beings and elements, we bridge, transversely,

the soft empire of signs with the hard realms of physics and biology…

First labour, to build bridges in the hard;

second work, to think of soft bridges. To launch oneself between

the second and the first, the final enterprise. Bridging, in general, becomes

an activity so large that it coincides perhaps with the whole human project, in that

our very body bridges flesh and word.

Homo pontifex.”

– Serres, M. (2006: 77) L’art des ponts. Paris: Éditions Le Pommier.
Traducido por http://stevenconnor.com/hardsoft.htm